当前位置:才华君>好好学习>手抄报>

万圣节手抄报内容:万圣节的英文

手抄报 阅读(1.03W)

Halloween 或 Hallowe’en 万圣节,也叫鬼节,每年的10月31日。

万圣节手抄报内容:万圣节的英文

很多民族都在万圣节前夜有庆典聚会,这被叫做“All Hallow E'en”“The Eve of All Hallows”,“Hallow e'en”,或者“The eve of All Saintas'Day”。最终约定俗成演变成了“Halloween”,中文意译成了万圣节之夜。

万圣节的一个有趣内容是“Trick or treat”,这习俗却并非源自爱尔兰,而是始于公元九世纪的欧洲基督教会。那时的11月2日,被基督徒们称为 “ALL SOULS DAY”(万灵之日)。在这一天,信徒们跋涉于僻壤乡间,挨村挨户乞讨用面粉及葡萄干制成的“灵魂之饼”。

据说捐赠糕饼的人家都相信教会僧人的`祈祷,期待由此得到上帝的佑护,让死去的亲人早日进入天堂。这种挨家乞讨的传统传至当今竟演变成了孩子们提着南瓜灯笼挨家讨糖吃的游戏。见面时,打扮成鬼精灵模样的孩子们千篇一律地都要发出“不请吃就捣乱”的威胁,而主人自然不敢怠慢,连声说“请吃!请吃!”同时把糖果放进孩子们随身携带的大口袋里。

一首关于万圣节的诗:每个年龄的男孩和女孩

Wouldn't you like to see something strange?

你不希望看到一些奇怪的东西?

Come with us and you will see

跟着我们,你将会看到

This, our town of Halloween

这里,我们的万圣镇

This is Halloween, this is Halloween

这就是万圣节,这就是万圣节

Pumpkins scream in the dead of night

南瓜在死亡之夜尖叫

This is Halloween, everybody make a scene

这就是万圣节,人人都要露一手

“Trick or treat” till the neighbors gonna die of fright

“不给糖果就捣蛋”,玩到邻居吓出病

It's our town, everybody scream

这是我们的小镇,每个人都尖叫

In this town of Halloween

在这个万圣镇里

I am the one hiding under your bed

我藏在你的床下

Teeth ground sharp and eyes glowing red

有贴地的尖牙和血红的眼

I am the one hiding under yours stairs

我躲在你的楼梯下

Fingers like snakes and spiders in my hair

有着蛇形手指和爬在头发中的蜘蛛

This is Halloween, this is Halloween

这就是万圣节,这就是万圣节

Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!

万圣节!万圣节!万圣节!万圣节!

In this town we call home

这个小镇是我们的家

Everyone hail to the pumpkin song

人人都欢唱着南瓜颂

In this town, don't we love it now?

我们怎么会不爱这个镇呢?

Everybody's waiting for the next surprise

每个人都在等待下一个惊喜

Round that corner, man hiding in the trash can

转个弯,我们躲进垃圾桶

Something's waiting no to pounce, and how you'll...

等不及的去偷袭,然后你会...

Scream! This is Halloween尖

叫!这才是万圣节