当前位置:才华君>好好学习>外语学习>

日语常用句型学习

外语学习 阅读(2.91W)
日语常用句型学习
  很多人都说日语难学,但是,只要坚持,没什么学不会的。为了帮助大家学习日语,小编整理了日语句型,希望能帮到大家!   1、頭   頭が固い[あたまがかたい]   意思:顽固、死脑筋   例句:彼は頭が固くて融通がきかない。他很顽固不知通融。   頭が痛い[あたまがいたい]   头痛;伤脑筋,焦虑   例句:息子が怠け者で頭が痛い。儿子很懒,很伤脑筋。   頭が重い[あたまがおもい]   意思:头沉,头晕;心情沉重   例句:ストレスで頭が重いときには、マッサージで気分をスッキリさせてくださいね。由于心理压力而感到头沉的时候,请用按摩的'方式使心情轻松一下。   頭隠して尻隠さず[あたまかくしてしりかくさず]   意思:藏头露尾,欲盖弥彰   例句:犯行計画のメモが現場に残っていた。彼らのすることは頭隠して尻隠さずだ。作案计划的记录留在了现场。他们的所作所为无法掩盖了。   頭が切れる[あたまがきれる]   意思:头脑敏锐,有判断能力   例句:彼は冷静だし、頭が切れる男だ。他是个头脑冷静又很精明的人。   2、顎   顎が落ちそう[あごがおちそう]   意思:美味好吃   例句:おいしくて顎が落ちそうだ。真是好吃极了。   顎で使う[あごでつかう]   意思:以倨傲的神气支使人   例句:彼は人を顎で使う。他态度傲慢。   顎を出す[あごをだす]   意思:筋疲力尽   例句:仕事がきつくて顎を出した。因工作繁重,疲惫不堪。   顎を外す[あごをはずす]   意思:大笑,笑掉下巴   例句:笑い話を聞いて顎を外す。听了笑话,笑的下巴都掉了。   顎をなでる[あごをなでる]   意思:洋洋得意。心满意足   例句:顎をなでながら、自慢話をしている。得意洋洋地说着话。   3.足   足が奪われる[あしがうばわれる]   意思:行路受阻,交通受阻。   例句:台風のため通勤の足が奪われた。由于台风交通受阻。   足が重い[あしがおもい]   意思:腿脚懒,不愿意出门。   例句:友を訪ねる足が重い。懒得去拜访朋友。   足が地につかない[あしがちにつかない]   意思:(高兴地)忘乎所以、稳不住神。   例句:初めての大舞台で、上がってしまい、足が地に着かない。第一次登上大型舞台,心里紧张得直发慌。   足が出る[あしがでる]   意思:亏空、超支;露马脚。   例句:旅行で予算から1万円の足が出た。旅行的开销超出了预算1万日元。   ゆすりはいずれ足が出るだろう。敲诈钱财早晚会败露的吧。   足が早い[あしがはやい]   意思:走得快;(食物)容易腐烂;(商品)畅销。   例句:夏は足が早いから、早く食べてしまわないといけない。夏天食物容易变质,要尽早吃掉。   あの人は足が早いからすぐ着くよ。那个人走得快,马上就到。   【练习】翻译以下例句:   1、あんたのやることは、いつも头隠して尻隠さずなのよ。   2、对接二连三发生的问题的处理束手无策。   3、この商品は足が早いので、入荷するとすぐ売れてしまう。   答案:   1、你做事总是藏头露尾。   2、次々に起きる問題の処理に顎を出す。   3、这种商品很畅销,进货之后马上就卖光。