当前位置:才华君>社会工作>职场英语>

商务英语:火上浇油

职场英语 阅读(4.72K)

Add fuel to the fire

商务英语:火上浇油

Angela: "I wanted to help, but I was afraid I would add fuel to the fire."

安吉拉:我想帮忙,但是我怕是在火上浇油。

A conflict between two people is like a fire, with both people adding "fuel" to the fire. You add fuel to the fire when you do something that makes the conflict worse.

中文意思:火上浇油。

When pigs fly

Angela: "Do you think you will ever work at that company again?"

Andy: "When pigs fly!"

安吉拉:你认为你还会在那个公司工作吗?

安 迪:绝对不可能!

When pigs fly is an informal way to joke that you will never do something.

中文意思:永无可能。