Get out of town! 别唬我!
这个句子用在正面的'情况,虽然嘴巴上说「别唬我,这不是真的吧」,但心里是为对方高兴,觉得喜出望外的。
A: I'm moving to Paris to become a model.
我要移居巴黎去做模特儿了。
B: Get out of town!
别唬我!
catch a few winks 小睡片刻
wink是「用一只眼睛眨眼」,也有「小睡片刻」的意思。所以catch a few winks的意思也就不难了解了。
A: Can you let me catch a few winks before we go?
在我们出发前,能让我稍微睡一下吗?
B: Sure. I guess you do need some beauty sleep.
当然。我看你的确需要睡点美容觉。